Переводчик в командировку и вахту со знанием чешского языка

Бюро устного перевода предоставляет переводчиков чешского для вахт и командировок. Переводчики могут выезжать в командировки и вахты, как в пределах государства, так и за рубеж. В таком случае бюро переводов отправляет своих сотрудников на данный объект. Обеспечиваем наших партнеров только профессиональными кадрами. По запросу вы можете ознакомиться с резюме наших переводчиков и определиться с выбором. Мы гарантируем эффективную и комфортную работу с нашим сотрудником.

Стоимость услуг переводчика в командировку со знанием чешского с учетом 8-ми часового рабочего дня и двух синхронистов-переводчиков составляет 4000 рублей за час. Цены могут быть снижены для постоянных клиентов или при больших объёмах.

Для более эффективного процесса переводчик попросит Вас выслать ему имеющиеся материалы по предстоящей командировке, которые не являются секретными и конфиденциальными.

Языки

Профессиональность

Профессиональные переводчики самых разных специализаций и языков

Результат

Наши переводчики работают таким образом, чтобы вы были сосредоточены на деловом общении

Организация

Создание качественной инфраструктуры для проведения делового мероприятия международного уровня

Техподготовка

Доставка и установка в срок оборудования и техническая поддержка на мероприятии

ЭТАПЫ РАБОТ

Коммерческое предложение с расчетом стоимости

Обширная база переводчиков разных специализаций и языков
Обширная база переводчиков разных специализаций и языков
Большой опыт работы с госорганизациями
Большой опыт работы с госорганизациями
Современное, интуитивно понятное оборудование
Современное, интуитивно понятное оборудование
Техническая поддержка в течение всего мероприятия
Техническая поддержка в течение всего мероприятия

 Особенности работы переводчика в командировке и вахтовым методом

Необходимость данной услуги возникает тогда, когда заказчику требуется постоянное присутствие переводчика на месте проведения каких-либо промышленных или строительных работ, которые чаще всего находятся далеко от местонахождения офиса компании. Это могут быть переговоры и производственные советы межгосударственных проектов.

Немаловажной особенностью работы переводчика в «поле», то, что он проживает непосредственно вблизи или на самом объекте. Как правило, работа идет в тяжелых погодных условиях и при 10-12 часовом рабочем дне.

ПОЛУЧИТЬ КОНСУЛЬТАЦИЮ

     МЫ ПЕРЕЗВОНИМ ВАМ В ТЕЧЕНИИ 5 МИНУТ



      ×